5 сентября 2017, 17:49

​"Лишь в одном случае великий и могучий не терпит никакой коррекции", - бизнесмен Волох доказал, что упорное российское "на Украине" не что иное, как пошлый шовинизм и демонстративное унижение

Российские СМИ довольно быстро освоились с новым названием азиатской страны Мьянмы. Во всяком случае, бывшее ее название "Бирма" полностью исчезло из их статей. Единственное, в чем упорствуют россияне, это использование предлога "на" с "Украиной".

​"Лишь в одном случае великий и могучий не терпит никакой коррекции", - бизнесмен Волох доказал, что упорное российское "на Украине" не что иное, как пошлый шовинизм и демонстративное унижение

Внимание на это обратил известный украинский бизнесмен и общественный деятель Карл Волох, передает "Диалог.ua".

Он отметил, что в связи с трагическими событиями в Мьянме эта страна в последние дни довольно часто упоминается в российских масс-медиа. Несмотря на то что она была переименована менее 20 лет назад, у россиян не возникло никаких проблем с новым названием.

"И никто не ссылается на традицию, на правила русского языка, находящиеся в исключительной компетенции жрецов Института языкознания РАН. Лишь в одном случае великий и могучий не терпит никакой коррекции: когда требуется привести к общему правилу единственное (!) исключение в использовании предлогов "в" и "на" с названиями неостровных государств", - подчеркнул Волох.

С его слов, это в очередной раз доказывает, что российское "на Украине" - демонстрация россиянами своего превосходства над украинцами, пошлый национализм и шовинизм.

Напомним, ранее "Диалог.ua" сообщал, что известный российский дизайнер Артемий Лебедев разразился грязными оскорблениями в адрес украинцев, несогласных с российским "на Украине".

Последние новости