Молиться по-новому: Папа Римский заявил о необходимости изменить молитву "Отче наш"
Папа Римский Франциск предложил изменить одну строчку в молитве "Отче наш", утверждая, что она была переведена неправильно и искажает понимание людей о Боге.

Речь идет о фразе "Не введи нас во искушение...", сообщает "Диалог.UA" со ссылкой на информагентство Reuters.
По словам Папы Франциска, такой перевод является не совсем удачным, поскольку формирует у людей мнение, будто Бог: решает поддаваться людям искушениям или нет.
"Это нехороший перевод, потому что намекает на то, что Бог якобы провоцирует нас на искушение", - сказал понтифик.
Он предложил заменить эту строчку словами "И не позволь нам поддаться искушению...". Таким образом, утверждает Папа Римский, вина за искушение будет лежать исключительно на человеке.
При этом Франциск заявил, что Франция уже приняла обновленный вариант молитвы "Отче наш".
Оригинал молитвы давно утерян. Самый старый перевод ее, который нынче известен, дошел до нас на древнегреческом языке.
Ранее сообщалось о том, что Папа Римский почтил память жертв Голодомора, попросив в молитве скорейшего исцеления "ран прошлого".
Последние новости
Каспаров рассказал, к чему нужно готовиться, и предрек дальнейшие шаги Путина: "Большая битва будет"
Обострение возле Окинавы: китайские истребители пошли на опасный маневр против японских самолетов
19:57Наступление России под Купянском захлебнулось: ВСУ перерезали логистику и выбивают россиян - СМИ
18:22
Осечкин рассказал, когда может произойти знаковое для Украины событие, которое изменит ход войны
"Мы недооценили Украину" , - российский пропагандист Леонков в эфире признал "неудобную правду"
16:45Россия объявила "Мадяра" в международный розыск, вызвав его реакцию: "Аннушка уже разлила масло"
16:22