Российские ученые массово воруют украинские работы, переводя их с украинского, – росСМИ
Ученые РФ воруют диссертации из Украины, переводят и публикуют их под своими именами: после начала войны Украина стала более весомым источником знаний, чем Россия.
Российские СМИ признали, что в стране резко выросло число случаев воровства и плагиата украинских научных исследований. Ученые РФ все чаще просто переводят диссертации и статьи с украинского языка и выдают их за собственные труды.
Ирония ситуации в том, что еще недавно Украина во многом ориентировалась на российскую науку, а теперь все изменилось: именно Россия оказалась в положении догоняющей и ворующей.
Как это выглядит
Пример показателен: заслуженный деятель науки Дагестана Сергей Дохолян опубликовал статью, которая оказалась дословным переводом с украинского фрагмента диссертации, защищенной годом ранее в Киеве. Та же работа стала "источником вдохновения" для ученых из Чеченского и Дагестанского университетов. Они также перевели куски текста и выдали за свои.
По данным исследования, резкий рост таких публикаций пришелся на 2022 год. До этого переводной плагиат почти не встречался. Взлет совпал с потерей доступа к зарубежным изданиям из-за санкций и цензуры: Россия оказалась в информационной изоляции, а Украина продолжила пользоваться мировыми базами знаний.
Комичное или тревожное
Фактически Россия, которая десятилетиями считала себя "старшим братом" в науке, сегодня оказалась в роли подворовывающего соседа. Украинские исследователи публикуют новые данные, а российские коллеги переписывают их с Google Translate и ИИ.
Ранее Dialog.UA сообщал, что из-за дефицита бюджета Кремль готов снова пойти на увеличение налогов.
Последние новости
Левин подсказал Европе, где взять козырь, который поможет переиграть Путина, поставить ему шах и мат
Ракета ПВО рухнула у кровати в доме под Москвой: россиянин остался под впечатлением от работы ВС РФ
"Стратегическая авиация РФ умирает", – Храпчинский назвал слабое место российской военной машины
16:35